浪淘沙慢

柳永
 

梦觉透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。

愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑。香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。

恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态,愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。

 【注释】
1、空阶夜雨:龚颐正《芥隐笔记》云:“阴铿有‘夜雨滴空阶’,柳耆卿用其语”,按,今阴铿诗集不载。
2、嗟因循:嗟,叹词,表示忧叹、感叹。《诗经·周南·卷耳》:“嗟 我怀人,寘彼周行。”因循,沿袭,照旧不改,引申为拖沓、疲塌之意。
3、陡顿:突然,猝然变化,同“斗顿”,宋时口语。
4、殢云尤雨:恋昵不舍,形容男女相爱,欢合。
5、恰:犹“却”。
6、秦云:秦楼云雨。
7、帏:帏帐。昵:亲近。
8、轻轻细说与几句:李商隐《夜雨寄行》诗:“君问归期末有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪两窗烛,却话巴山夜雨时”;此处化用其意。

【简析】
这首词的特点是将相思离别之情刻画得淋漓尽致,没有半点儿含蓄,这种露骨地表达感情的方式显然受到民间俚曲的影响。词中描写情事周详,只是绮罗香泽之气很浓,声态颇近市民,故此类作品为标榜雅正的贵族士大夫所轻视。但本词风格虽秾艳,却因直抒胸臆、感情真挚而不使人觉得浮薄轻佻。个别句子如“空阶夜雨频滴”清丽疏淡,为人称赏。



Google
 

秋水轩由秋长水倾情制作  版权所有 站长:秋长水 网址:www.lan99.com  QQ:234626762
Copyright (C) 2005-2008  E-Mail: win99ltby@gmail.com