|
阁夜①
杜 甫
岁暮阴阳催短景②,天涯霜雪霁寒宵③。
五更鼓角声悲壮④,三峡星河影动摇⑤。
野哭几家闻战伐⑥,夷歌数处起渔樵⑦。
卧龙跃马终黄土⑧,人事音书颇寂寥⑨。
【注释】
①阁:指夔州西阁。
②阴阳:日月。短景:指冬季日短。霁:雨过初晴为霁。
③天涯:喻作者寄身的、远离京城的夔州。霁:指雪止天睛。寒宵:寒冬之夜。
④鼓角:鼓声号角声。这里暗喻战争。 ⑤星河:群星与银河。这句意谓星河影入江中,时见摇动。还暗喻不安。
⑥野哭:从野外传来哭声。战伐:兵戈战乱。时蜀中崔旰、郭英父、杨子琳等连年混战,民不聊生。
⑦夷歌:少数民族山歌。这句在问:从哪儿还能听到夔州一带的渔人樵夫唱起夷歌呢?
⑧卧龙跃马:指诸葛亮、公孙述二人。“人事”句意为自己飘零流落,音书断绝,寂寞孤独,只能任其如此了。
⑨人事:指自身生活。音书:书信消息。漫:任凭。寂寥:萧条渺茫。
【简析】
这首诗作于大历元年(766)冬,当时作者寓居夔州西阁。诗中前四句写景,尤其是第三、四句写得气势磅礴,境界开阔,历来视为名句。五、六两句写闻野哭之声,想到战乱中百姓流离失所,心情十分沉重。最后两句写诸葛亮和公孙述同样埋黄土,贤愚不分,联想到自己漂泊落寞,真是愁肠满怀。全诗写得悲壮沉重,为杜甫七律的名篇之一。苏东坡评这首诗为“七言之伟丽者”。
|