|
行路难(其二)
李白
大道如青天①,我独不得出。
羞逐长安社中儿②,赤鸡白狗赌梨栗③。
弹剑作歌奏苦声④,曳裾王门不称情⑤。 淮阴市井笑韩信⑥,汉朝公卿忌贾生⑦。 君不见昔时燕家重郭隗⑧,拥慧折节无嫌猜⑨。
剧辛乐毅感恩分⑩,输肝剖胆效英才才⑪, 昭王白骨萦蔓草⑫,谁人更扫黄金台⑬? 行路难,归去来!
【注释】
①“大道”句:世界之大,世事之大,像青天一样广阔。
②长安社中儿:长安城里巷中的青少年。社,古代将二十五家编为一社,此处泛指街巷。 ③“赤鸡”句:斗鸡赛狗以博梨和栗子等物。
④弹剑作歌:用《史记》中冯驩(xuan
阴平)的故事。战国时齐国孟尝君的门客冯驩,因不满孟尝君对自己的待遇,三次弹其长铗(剑)而歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”“长铗归来乎!出无车。”“长铗归来乎!无以为家。”
⑤“曳(yi 去声)
裾”句:用《汉书·邹阳传》中邹阳在显贵门下作食客不得间的故事。邹阳《上吴王书》:“饰固陋之心,则何王之门不可曳长裾乎?”长裾,长裙。不称情,不如意。称:适合。
⑥“淮阴”句:用《史记》中西汉开国功臣韩信在淮阳市上受到无赖侮辱的故事。《史记·淮阴侯列传》:“韩信,淮阴人,市中少年众辱之,使出胯下,信熟视之,俯出胯下。”
⑦“汉朝”句:贾生指贾谊,西汉洛阳人,曾上书汉文帝,提出改革制度、兴礼乐等建议,被汉文帝召为博士。当时贾谊只在二十多岁。他的才能遭到大臣灌婴、冯敬等人的妒忌,屡进谗言加害于他,遂被贬为长沙王太傅。
⑧燕家重郭隗:战国时燕昭王为了富国强兵,礼贤下士,谋臣郭隗说:“王必欲致士,先从隗始。况贤于隗者,岂远千里哉!”燕照王遂建了宫室让郭隗居住,并拜他为师。天下贤士听到消息,纷纷投奔燕昭王。乐毅从魏国来,邹衍从齐国来,剧辛从赵国来。
⑨“拥慧”句:邹衍从齐国投奔燕国,燕昭王亲自用扫帚扫除尘土,并为先驱,以示敬意。折节,屈折肢节,鞠躬礼敬。无嫌猜,没有猜疑,推心置腹。
⑩“剧辛”句:剧辛、乐毅投奔燕国,受到昭王重用,拜乐毅为上将军。为感谢昭王恩遇,乐毅率诸侯兵连接攻下齐国七十余城,封号昌国君。
⑪输肝:献纳忠肝,比喻忠诚。输,送达,引申献纳。
⑫萦蔓草:蔓草缠绕。形容陵墓荒凉。萦,缠绕。 ⑬“谁人”句:有谁去祭扫黄金台呢?黄金台,在河北省易水东南,燕昭王曾置千金于如台上,以招纳天下贤士。
【简析】
李白辞官以后,为国为民做一番事业的理想破灭了,思想极端矛盾痛苦,陷入了迷惘之中。他在这首诗中感叹:“大道如青天,我独不得出”,不知今后该向何处去。联想到郭隗、乐毅、剧辛、韩信、贾谊等古人的遭遇,不禁发出了“归去来”的喊声。胡震亨《唐章癸签》评论说:“拟古乐府,至太白几无憾,以为乐府第一手矣。”元瑞评道:“太白笔力变化,极于歌行。”
|